·汉化新世纪 ·汉化新世纪论坛 ·百家争鸣 ·论坛集萃 ·汉化问答 ·软件介绍
文章首页 >> 汉化教学 >> VC汉化 >> 使用 Borland C++ 5.02 将软件中文化    Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎

使用 Borland C++ 5.02 将软件中文化

作者: Shy wing 来源:未知 时间:2003-07-31 点击:10010

使用 Borland C++ 5.02 将软件中文化

作者:Shy wing


软件需求

  1. Borland C++ 5.02 (废话),只要安装基本选项就可以了。
  2. Windows 95 or Windows NT
  3. 你要中文化的软件,此软件必须为 Uni-code 格式。


中文化过程

  1. 撷取 Resource

  2. 编辑 Resource

    • 2.1 编辑 (软件选单)

    • 2.2 编辑 Dialog (对话窗口)

    • 2.3 编辑 String Table

  3. 常见问题

  4. 后记


撷取 Resource

首先,开启 Borland C++ 5.02,然后开启要编辑的文件。

治募?注意的是,Viewer 必须选择为 Edit Resource,文件类型为 Executable.dll 文件。

如下图:


如此,应该可以看到下图:

注意到其中的 MENUDIALOGSTRINGTABLE 就是我们要修改的地方。


编辑 Resource

1. 编辑 Menu

 有两个方式,用看的比较快。见下图: 【方法一




方法二




2. 编辑 Dialog

 方法和上面类似。只不过这里可以直接编辑对话窗口内的东西,包括文字、位置等,见图:



3. 编辑 String Table

 和编辑 MENU 几乎一样,在此不做说明。


4. 编辑好后就可以存文件了,最好是 [另存为新文件],你可以选择保存成 .exe.rc 文件。

 存成 .rc 文件有个好处,可以使用 Sunsine Lin 所提供的工具。
 将你的成果存成字典文件,将来该软件若出现新版,就可以利用该字典文件了。
 省得每次还要重头来,详细使用说明请至: 用 Glossary 让汉化更快速


常见问题

Q:我无法保存文件?

A:试试看用另存为新文件。


Q:改好后的文件,大小和原来的不一样?

A:这是必然的,因为你不只是去改 .exe 文件,你还相当于改了他的 Source code


Q:我想中文化,但是嫌打字慢,又一大堆英文要翻译,真是麻烦。有无能替我翻译的软件?

A:你可以先使用 Cpatch V1.3 先产生翻译对照文件,再复制、贴上。
  什么!还是太麻烦?那你就去请别人帮你中文化,又省时又省力。


后记

由于许多好软件皆是英文版的,虽然大部分都是使用简单的英文,但总是不够亲切。多亏有为数不少的人,汲汲于程式的中文化。例如:阿烈、小峰...等等。

在感谢之馀,总希望能贡献些什么的。本想也加入中文化行列,但经过使用 Cpatch 的失败,觉得中文化对我实在困难。

最近拿到了一套 BC++ 5.02,回想起以前在 中文天地网 有提到使用 BC++ 5.02 中文化软件的方式,就马上试试看。

没想到藉由 BC++ 502 中文化软件竟是如此容易,当下就把 SnagIt/32 中文化看看,只不过似乎对某些程式还是会有问题,像 SnagIt/32 选单中的部分字元就实在无法改变,最后动用了 Ultra Edit 来改,也无法完全解决。不知道为什么?也许有人可以告诉我。

Anyway,制作此一教学说明,只是希望能有更多人能投入中文化的行列,以造福大众。像我叁姑的小孩,根本就还不会英文,File 是什么,刚开始也不知道。如果说有中文化的版本,那他可以省下不少的时间在摸索上,同时也可减少对电脑的恐惧。


◎ 有其他问题请写信给 Shywing,也欢迎跟 Shywing 讨论!!!

◎ 本网页欢迎大家连结、复制。但请注明出处,且不可作为商业用途。

汉化新世纪 责任编辑: 乾 .:|:. 标签(Tag): BC++ 中文化

·上一篇: 汉 化 辅 助 工 具 的 使 用 ·下一篇: 使用 UltraEdit 汉化

· 版权申明: 本文引自《未知》,如有版权疑问请及时联系本站,以便本站处理。

· 转载申明: 本文引自《未知》[ 作者: Shy wing],如需转载请直接联系原始作者,并请注明原始出处。

相关文章                                                                                发表评论 打印此文 关闭窗口

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接
Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎
本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。
苏ICP备05002283号