·汉化新世纪 ·汉化新世纪论坛 ·百家争鸣 ·论坛集萃 ·汉化问答 ·软件介绍
文章首页 >> 汉化时事 >> 汉化人家 >> 台湾帅哥,汉化高手--黄国书    Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎

台湾帅哥,汉化高手--黄国书

作者: 汉化教学 来源:汉化教学 时间:2003-07-19 点击:5552

黄国书,32 岁男未婚,供职某测试员,标准呆伯特型电脑工程师,觉得好骗又小又听话的程式、深受我心。标准反 IE 和标准反 MSOE 狂 (Microsoft Outlook Express 微软快速向外看信件软体),如看这个呆呆伯特长什麽样子,看这里。http://cpatch.org/kiiali/

 

还有,这位帅帅的汉化高手近日将到内地游历一番,这里给大家报告一下他的一些安排:(原信给吕达嵘,引出部分。)--------------------------------------------------------
2.想讨论的事情。2.1 hanzify 的目前概况沿革、目前成员活动力、经费、管理方式、成员间的横向联系、历史大事、敌对组织与合作组织。2.2. cpatch 的目前概况 如果你有兴趣,这是该了解的。虽然我们两个团体,在内部运作和对外界单位的运作模式,皆不太相同。却都是两地各自的汉化单位幸存者。 cpatch 还死不了,居然撑过四年又两个月,目前 25 个镜像站。但我们一样会面临成员老化,成员的自大与逸乐取向,和中文化做到疲乏的问题。2.3 合作事项 包含词汇整理、协助完成繁体或简体中文化汉化,彼此的协力 测试、技术上的交流、工具上的交流,汉化作品上的跨越范围与共享。或是有想到什么内容? 以前跟广州的伟、乾在电话上,或是在汉化同盟的朋友谈过,这是早该进行的事项,不需要再彼此浪费重覆力气。除了喊口号之外,该有一些开始,和彼此跨越简体繁体文字藩篱的地方。包括在中文化技术、心态和眼光上。 能不能做为彼此,在对岸的代表,并协力接洽事项?比如cpatch 能为 hanzify 在台湾做什么?找到站台,找到主机,或是找到使用者、厂商、和商机?我当然理解,彼此的宗旨和团体最终目的,虽然都是做 localization ,多少有不同。也了解我们彼此即使有共识,要落实到团体,不免有阻力和距离。 台湾镜像主机的设置,只是是一个开始。还有其他的可做。我们在两地的各自力量,能不能产生「加乘效应」?对双方都有利? 这才是我们要关切和看待的。


说了半天,大家对这位帅哥是否很有兴趣呢?嘻嘻,这里乾乾将国书的靓照展示一下,以后我们还会有专门的人物报道哟。

汉化新世纪 责任编辑: 乾 .:|:. 标签(Tag): 汉化月刊 汉化人

·上一篇: 请吕达嵘先生和各位大侠帮助partitionMagic 的问题 ·下一篇: 飞龙阁风采依然

· 版权申明: 本文引自《汉化教学》,如有版权疑问请及时联系本站,以便本站处理。

· 转载申明: 本文引自《汉化教学》[ 作者: 汉化教学],如需转载请直接联系原始作者,并请注明原始出处。

相关文章                                                                                发表评论 打印此文 关闭窗口

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接
Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎
本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。
苏ICP备05002283号