共有 7 个结果文章首页 
- ※ MakeWinRAR 1.22 (WinRAR 安装版制造工具)[更新] (2006-07-02,13000)
Tag: MakeWinRAR WinRAR 安装
飞龙软件名称:MakeWinRAR (WinRAR 安装版制造工具)软件版本:1.21软件大小:209 KB运行环境:Win2003/WinXp/Win2000/Nt/WinMe/Win9x发布日期:2005.10.31程序设计:云中漫步欢迎访问:http://www.flya.ys168.com/ 软... - ※ [调查报告] 无耻之徒无所不在,冒名顶替栽赃陷害!!!, 强烈谴责“中国商路”网(www.chinabtob.cn)的无耻行为!!! (2005-11-27,14651)
Tag: 栽赃 WinRAR 黑名单 抄袭 Repacker
刚才打开邮箱时,发现有网友向我投诉,说我发布的“WinRAR 3.55 简体中文正式注册版”中捆绑了病毒,并在“百度帖吧”中传播,然后给出了地址:http://post.baidu.com/f?kz=65704534 奇怪,我... - ※ 打造个性的自解压模块, WinRAR 软件实用教程 (2005-03-01,11926)
Tag: WinRAR 安装 自解压
源贴在此 打造个性的自解压模块最近不是很忙写几篇教程与大家共享。转贴请注明原创作者---- 寒星 or 寒夜孤星大家有什么问题,欢迎相互交流讨论! 说起 WinRAR,无论大虾还是菜鸟恐怕很少有不知道的。rar 格... - ※ 利用WinRAR制作汉化一步安装程序(PPC汉化教学五) (2003-10-12,22094)
Tag: PPC WINRAR 安装
利用WinRAR制作汉化一步安装程序PPC汉化教学五乾(汉化新世纪) 前言 所谓与时俱进,小的来说,并不需要天天进步,但是不能永远不进步,偶尔进步一点就好了. - ※ 关于 WinRAR 图形自释放模块的正确安装 (2003-08-29,7779)
Tag: WinRAR 安装
作者:kissfish 看过有关WinRAR 图形自释放模块的介绍,只是涉及汉化及更改图片,其实原汉化版都已经作了,更改个性图片还有点意思。 有些朋友说没了高级选项,于是汉化作者就添加了安装脚本;其实很简单,只需... - ※ 关于使用 WinRAR 做软件的安装界面 (2003-08-06,10178)
Tag: WinRAR
提问 Bruce 你好: 使用了你制作的Becky完美汉化增强版,感到安装界面十分漂亮。请问是怎样制作的?能否不吝赐教。请详细一点告诉我。如有需要的软件,请发给我或告诉我地址,我现在用的是winrar2.8b. - ※ 如何使用 WinRAR 安装脚本 (2003-08-06,12796)
Tag: WinRAR
第一章:WinRAR 2.8x 系列 如果你仍然使用 v2.6 或 v2.7 模块的话,请参看第二章。 新版的自释模块引入了新的脚本命令,增加了很多新的特性,比如支持部分 HTML 标识并能在输出窗口以富文本形式显示,增加了可供选择.
何谓标签(Tag):
标签(Tag)是一种交由用户决定的分类方式,它更为自由、灵活。用户可以根据自己的理解,为博客文章、上传的图片、收藏的网页、订阅的RSS信源添加一个或多个标签(Tag),从而自行对内容进行组织。
而且,标签(Tag)还带有社会化的属性,它的核心价值在于“分享”。在一个社会化标签下,不仅可以看到自己发布、收藏、订阅的内容,还可以分享其他用户贡献的内容。可以说标签(Tag)体现了群体的力量,使得用户之间可以通过相近的内容产生更多的关联和互动。
标签(Tag)最显著的作用:一是传统意义上分类的作用,类似分类名称,二是对文章内容进行一定程度的描述。类似关键词。三,当你试图搜索,但是一时无法决定该使用什么关键词时,可以从标签云集获得必要的提示。
何谓标签云集:
通过将常用或根据一些规则排列的标签集中显示在同一页面,根据被使用的频率,每个标签的字号大小、颜色不同,由此可显示该标签的热门程度,从而可引导用户选择阅读。
善用标签:
对于文章发布者,建议在发布时填写多个你认为最具代表性的关键词;对于用户,当你的鼠标悬停在某标签上时,会出现该标签曾被使用的次数;如果点击,则将相应文章列表出来,让你选择性阅读。同时,在每篇文章底部都会列出该文章所用的标签情况,也可指引你去阅读相关文章。
版权所有 Copyright © 2006-2013
汉化新世纪




本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款。
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。