·汉化新世纪 ·汉化新世纪论坛 ·百家争鸣 ·论坛集萃 ·汉化问答 ·软件介绍
文章首页 >> 汉化教学 >> 系统教学 >> 跟我学汉化-标准资源汉化之Passolo篇    Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎

跟我学汉化-标准资源汉化之Passolo篇

作者: raindy 来源:汉化新世纪 时间:2009-12-02 点击:19638

作者:Raindy 网站:www.raindy.org

『Passolo 简介』
  Passolo 是目前世界上最流行的软件本地化专业工具之一。它支持众多文件格式,包括可执行程序文件、资源文件和基于 XML 的文件。文本可以被翻译为多种语言,包括亚洲语系(Unicode 码)以及书写方式为从右向左的语言,比如希伯来语和阿拉伯语。
  Passolo 包含多种所见即所得(WYSIWYG)编辑器来处理软件的用户界面,包括对话框、菜单、位图、图标和指针编辑器。用户界面的处理非常安全,绝对不会意外删除或者改变现有的元素或结构。
  官方网站:http://www.passolo.com
  使用 Passolo 汉化软件标准资源三步曲:
  1).方案设置
  2).创建翻译字串列表
  3).生成目标文件

『学习任务』
  汉化目标:请用 Passolo 汉化示例软件的标准资源。
  下载文件 下载示例文件

『操作流程』
  1.三步曲之一-方案设置,即设置方案属性,包括源文件、目标语言属性等
  

  (1)“添加源文件”,Passolo自动选择合适的解析器解析待汉化的程序,如果解析器选择不当,可手动调整,其他源文件属性如下图所示:
  

  (2).“添加语言”即添加目标语言,简体中文(代码页为936),字体属性为“宋体,9(磅)”。注意字符集(Charset)如果不是中文的GB2312,请点“选择”后在弹出对话框选择Chinese_GB2312字符集,此选项关系着由 Delphi 编写程序的语系问题,标准资源乱码问题可能源自于此。
  

  

  2.三步由之二-创建翻译字串列表,即创建英中对照字串列表,把菜单、对话框等资源中的对照字串一一列出。
  

  (1).在创建翻译字串列表前,可以目标语言栏点鼠标右键“字串列表设置”,可以修改目标文件的名称和路径。对于Delphi编写的程序,目标文件名后的扩展名为chs,而不是exe,故需要在chs后添加“.exe
  

  (2).在目标语言栏,双击即可创建翻译字串列表,此时弹出是否创建窗口,按下“是”按钮。
  

  (3).翻译字串。翻译的目标字串长度如长于原始字串时,一般可无视超长问题,直接翻译。
  

  汉化翻译过程中,遇到控件问题,可以随时调整,当选定控件周围出现六个方块点时,即可通过鼠标左键拖动操作。
  

  如果控件调整不当,可以位次通过“布局”-“重置位置”-“选定的控件”操作恢复到原始位置。
  

  对于不需要翻译的字串,可以点鼠标右键,直接点击“验证翻译”排除不译;对于不确定的翻译字串,可以设置不同状态,是如设为“复审”状态等。
  

  3.三步曲之三-生成目标文件。全部翻译完成后,可以点击“字串列表”-“生成目标文件”弹出“生成目标”窗口。
  

  

  当生成目标文件完成后,信息窗口会给出相应的提示,通过链接即可汉化生成的目标文件,测试即可。
  

『配套视频』

『参考汉化』
  下载文件 下载参考汉化文件

汉化新世纪 责任编辑: raindy .:|:. 标签(Tag): 标准资源 Passolo raindy

·上一篇: 跟我学汉化-标准资源汉化之Sisulizer篇 ·下一篇: 跟我学汉化-标准资源升级汉化

· 版权申明: 本文引自《汉化新世纪》,如有版权疑问请及时联系本站,以便本站处理。

· 转载申明: 本文引自《汉化新世纪》[ 作者: raindy],如需转载请直接联系原始作者,并请注明原始出处。

相关文章                                                                                发表评论 打印此文 关闭窗口

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接
Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎
本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。
苏ICP备05002283号