·汉化新世纪 ·汉化新世纪论坛 ·百家争鸣 ·论坛集萃 ·汉化问答 ·软件介绍
文章首页 >> 汉化教学 >> 工具使用 >> 跟我学汉化-标准资源汉化之Sisulizer篇    Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎

跟我学汉化-标准资源汉化之Sisulizer篇

作者: raindy 来源:汉化新世纪 时间:2009-11-26 点击:36413

作者:Raindy 网站:www.raindy.org

『Sisulizer 简介』
  Sisulizer 是一款软件本地化工具,能提供对绝大多数应用程序的良好支持,还支持对各种源代码文件、网页的本地化。
  使用 Sisulizer 汉化标准资源三步曲:
  1).扫描(Scan)-根据工程向导添加待汉化程序,Sisulizer自动扫描程序并定位所有的文本;
  2).翻译(Translate)-使用 Sisulizer 的可视化编辑器翻译文本,同时可以调整窗体的字体和控件属性;
  3).构建(Build)-构建选定语言文件,创建本地化版本。
  sisulizer 的官方网址:http://www.sisulizer.com

『学习任务』
  汉化目标:使用 Sisulizer 汉化示例软件的标准资源(PS:非标(unicode)已汉化)
  下载文件 下载示例文件

『操作流程』
  1.运行 Sisulizer,“文件”-“新建”弹出工程向导,依次选择“本地化一个或多个文件”-“源文件(即选择待汉化的文件)”-“文件类型”(Sisulizer自动识别,如果识别不正确,请手动选择)-“本地化的资源”(默认)-“Windows 二进制文件”(默认)-“选择语言”(中文,简体),最后点击“完成”。
  

  2.三步曲之一-扫描  步骤1完成后,Sisulizer 自动扫描待汉化的文件,并在窗口左侧上方列出资源;右侧上方为资源预览窗口,可以实时预览窗体和菜单等资源;预览窗口的下方为翻译工作区,文本对照翻译可直接“中文,简体”栏下方输入;最下方是状态栏,可以实时显示当作汉化操作的提示信息。
  

  3.三步曲之二-翻译  选择需汉化翻译的资源,在翻译区直接翻译,如本示例软件的“对话框”资源,在翻译区“中文,简体”栏输入“Calculate的中文翻译“计算”,依此类推完成翻译。汉化过程中,如有一些控件不足,还可以手动调整(控件周围显示6个黑点时即可调整)。
  

  注意:快捷键翻译成中文需用半角括号,且括号内及前后不需添加空格,如“&File的正确翻译法为“文件(&F)
  全部翻译完成后,需要调整窗体的字体,因为Sisulizer默认把窗体的字体属性排除不考虑。“工程”-“编辑源”-源文件,弹出“Windows 二进制源”窗口,在“排除类型”标签把“字体”前的钩选去除。
  
  
  返回Sisulizer主界面,此时翻译区多了“字体”选项,选择窗体的字体标签,在“中文,简体”栏选择相应的字体名称和大小即可。汉化软件默认规定使用9磅(12像素)的宋体作为参考标准。
  

  当然,如果要将所有的字体都设置为“宋体,9磅”,可以在前面的“Windows 二进制源”窗口选择“字体”标签,在“改变”下拉列表选择“总是”,并将“被使用的字体”编辑修改为“宋体,9磅”。
  

  4.三步曲之三-构建  标准资源全部汉化完成,点击菜单“工程”-“构建选定的语言”-目标文件
  

  5.生成的目标文件在源文件的zh(zh即简体中文)子目录下,测试即可....

『参考汉化』
  下载文件 下载参考汉化文件

『配套视频』

 更多汉化视频,请访问www.raindy.org

汉化新世纪 责任编辑: raindy .:|:. 标签(Tag): 标准资源 Sisulizer raindy

·上一篇: 跟我学汉化-非标汉化之点睛篇 ·下一篇: 跟我学汉化-标准资源汉化之Passolo篇

· 版权申明: 本文引自《汉化新世纪》,如有版权疑问请及时联系本站,以便本站处理。

· 转载申明: 本文引自《汉化新世纪》[ 作者: raindy],如需转载请直接联系原始作者,并请注明原始出处。

相关文章                                                                                发表评论 打印此文 关闭窗口

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接
Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎
本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。
苏ICP备05002283号