·汉化新世纪 ·汉化新世纪论坛 ·百家争鸣 ·论坛集萃 ·汉化问答 ·软件介绍
文章首页 >> 汉化时事 >> 百家争鸣 >> 愤慨! 谁偷了俺的网站文章?    Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎

愤慨! 谁偷了俺的网站文章?

作者: 崔启亮 来源:本地化世界网 时间:2006-02-06 点击:13674

愤慨! 谁偷了俺的网站文章?
作者:崔启亮 日期:2005-01-02

俺的网站被偷了,可是俺却不知道是谁偷的?刚好赶上过元旦新年,碰上这档烦心事,心情非常郁闷!非常气愤!

事情是这样的:今年元旦俺在家上网时偶然发现一个称为“翻译交流站”的网站,里面刊登了俺的大量文章(这些文章都是我以前写的发在“本地化世界网”和“中国本地化网”的),俺却事先一点不知道!更令人气愤的是,每篇文章都有“本文文字及图片版权均属proz.cn所有,未经书面授权转载,将追究法律责任。”的红色黑体字,就好像俺写的文章是他们网站的原创一样,真是岂有此理!俺算明白了什么叫“贼喊捉贼”!

其实,俺的文章也不是不允许转载的,俺创建“本地化世界网”的目的就是促进同行的信息交流。所以我在“本地化世界网”的主页和各个子页面下端都有这样的文字:“本站所有摘录文章版权归原作者,所有原创文字归原作者所有, 转载请先取得本站同意”。而且我的网站的每一个页面都有“联系本站”的链接,如果读者想与我联系,会非常方便。可是我从来没有收到来自该网站的只言片语,不知道为什么这个网站的编辑为什么视而不见?

承蒙各界朋友的厚爱,“本地化世界网”的读者逐渐增多,也有不少网站转载了其中的文章,绝大多数都事先给我联系过。但是像“翻译交流站”一次剽窃我的几十篇原创文章的做法,俺还是“第二次”遇到。

第一次是北京的一个翻译团队的网站,他们刚刚设计了一个网站,为了充实页面,引用了我的大量文章,被俺发现后,发了电子邮件交涉,对方很多表示了道歉,并且加上了原始出处和作者。

这一次的性质更加恶劣,在这个网站每一页的都有“文章出处”,却都是空白,显然没有意识到应该尊重文章作者。或者认同了孔乙己的名言:“偷”不叫“偷”,而是叫“窃”。

经历了这两次经历,我对“翻译交流站”的编辑人员的职业道德水平有了切实的体会,如此的做法又怎么能有大的发展。一个网站要获得读者的好评,一定要从开始就要遵守起码的公共道德,不要为了自己获得好处而损害了别人的利益。否则,会惹很多不必要的麻烦。

看上去,这个称为“翻译交流站”的网站是一个以盈利为目的的商业网站,既然如此,就更应该懂得基本的商业准则,否则网站的信誉肯定受到损失。既然是商业网站,转载他人的文章时(尤其大量转载)更应该慎重考虑,尊重别人的文章,就是尊重别人的劳动。

我以前经常访问一个英文的网站:www.proz.com,也是面向自由翻译人员的网站,这个“翻译交流站”的网站域名与它非常相似,是那个英文网站的中文网站吗?如果是那样,说明这个网站的一些翻译业务应该有来自国外客户的,更应该遵守国际商业准则,尊重基本的知识产权。而像现在这样鬼鬼祟祟的窃取俺的文章的做法,实在非常令人愤慨。如果拿这种做法与国内外的翻译同行交流,则会误导别人,贬低自己的商业信誉。

既然大家都属于一个较大的翻译圈,免不了与国外客户交流,本来中国国内的知识产权保护就做得不好,这也是国外客户最担心的一个问题,如果你这个网站公开偷窃别人的文章的事实被国外客户知晓,国外客户理所当然地怀疑如果他们的项目交给你这个网站做,其内容是否可以保证安全性而不被任意泄露和窃取,最终将会失去这些国外的客户。

最可气的是这个网站没有留下联系方式(它们网站的几个链接还都无法打开),俺不知道找谁解决这个问题。从他们发布这些文章的日期看,这个网站好像刚刚推出不久,希望这只是他们工作的疏忽,尽快与我联系(电子邮箱cuiql@sina.com),改正这个重大的缺陷,停止对俺的文章的侵权行为!本人密切关注他们的行动,也会对这件事情的处理结果,进一步告知“本地化世界网”的读者。

本人庆幸元旦虽说是新年,但是远不如过春节那么重要.因为这件事,今年的元旦我过的很不舒畅,希望到春节时一定心情舒畅,欢欢喜喜过大年!


 

上述文章引自本地化世界网,如有版权疑问请随时告知以便处理。本文已获得对方授权转发。

由此文开始,XXD(徐小东)也发现自己的文章也受到同样的待遇:

[愤慨]共享:网络抄袭者的幌子

  昨日,浏览好友崔启亮的网站,读到这样一篇文章《愤慨! 谁偷了俺的网站文章?》,发现其中所述的“翻译交流站”抄袭文章的行为简直令人发指。
  寻根找去,该站不仅抄袭了崔兄的几十篇文章,而且本人所撰写的PASSOLO系列文章也是无一幸免。自上网以来,发现如此大规模抄袭行为的本人还是头一遭。更可气的是该站还在抄袭的文章下面写上了这样的文字:

本文文字及图片版权均属proz.cn所有,未经书面授权转载,将追究法律责任。

对于这种不经原作者同意的大肆抄袭行为,本人坚决抵制,并保留进一步追究的权利。望抄袭者好自为之!网络抄袭几乎成为一种潮流,抄袭者往往振振有词:我们是互联网的“共享精英”,之所以抄袭就是为了提倡“共享”的精神。抄袭者就是打着这样的幌子混淆视听,其骨子里是对于版权的漠视。


 

上述文章引自西山志,如有版权疑问请随时告知以便处理。

此事件后,崔启亮已经到相关网站的论坛要求解释,随后XXD也跟帖要求回应,汉化新世纪的网友收到信息后也进行了跟进,但是今天发现对方的论坛已经无法访问,主页上论坛的链接改为指向首页本身,但是相应涉嫌抄袭的文章保持原状依然存在,因此事情的进展尚未明朗,为此,特发此文以引起大家关注,同时网友可到汉化新世纪论坛表达看法:http://bbs.hanzify.org/read.php?tid=43716&st=0&p=272617&#entry272617

汉化新世纪 责任编辑: 乾 .:|:. 标签(Tag): 抄袭 黑名单

·上一篇: 举一反三,再战CreatFontIndirectA字体 ·下一篇: WISE技巧篇--原版安装和版本的识别

· 版权申明: 本文引自《本地化世界网》,如有版权疑问请及时联系本站,以便本站处理。

· 转载申明: 本文引自《本地化世界网》[ 作者: 崔启亮],如需转载请直接联系原始作者,并请注明原始出处。

相关文章                                                                                发表评论 打印此文 关闭窗口

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接
Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎
本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。
苏ICP备05002283号