·汉化新世纪 ·汉化新世纪论坛 ·百家争鸣 ·论坛集萃 ·汉化问答 ·软件介绍
文章首页 >> 汉化时事 >> 汉化人家 >> YY真实印象    Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎

YY真实印象

作者: 乾 来源:汉化教学 时间:2003-08-02 点击:8057

如果一上网,打开QQ,首先想找到的,通常都是YY,算是一种习惯,也许应了YY说的:脾气相近,谈的来。通常在网上,既谈汉化人和事,也谈生活、MM。要是YY跑来广州,去喝酒聊天是免不的。一来二去,连YY的一些同事也在网上相熟了。以前也有文章写过YY,虽然是写作者与YY见面聊天,然后加以介绍,其实那个算是虚拟的故事。至于真实的YY是怎样的情况呢?正好在网上逮着YY的同事,硬逼着对方动笔写下对YY的印象和看法,相信可以让喜欢YY的朋友能更多的了解YY:

 

“开始上班的时候,就知道YY,在我们学校,YY是教专业课的,知道他的专业技能很不错,就是计算机方面的,但一直没有机会见面,后来在另一个办公室聊天时,终于见到YY,发现他说话很有意思,按现在的说法叫很“酷”,很投入地说电脑方面的,可惜我什么都不懂,听起来象天书一样。”

“他给人的第一感觉就是很瘦,有点弱不经风的样子,有点玩世不恭。我跟他第一次有交谈是上次去桂林的火车上,我们都是年轻人,就都睡上铺,那时是五一,晚上车上的空调很冷,我盖着被子,不知道怎么就跟YY聊上了,他睡在对面的铺,谈话的内容是什么都忘记了,只是感觉,他外表给人的感觉,挺喜欢聊天的,什么话题都可以说,这是第一次印象。
回到学校,我又发现他很冷,很严肃,我最怕严肃的人,也就没有接触了。”

“真正接触是到上学期,我突然喜欢上网了,特别是用QQ聊天,家里还没买电脑就跑到楼下的网吧上网,YY知道了,就加我做好友,慢慢的就多接触了,发现他是个夜猫子,我也喜欢熬夜,老跟老八、大宇说些我听不懂的话,我老是说他在网上下载垃圾,他也不在意。大家比较熟悉了,就会到办公室里喝茶、聊天,我发现他是个超级的计算机迷。聊天时,说其他话题他是个很好的听众,可谈到计算机的一些问题,他会很投入地说个不停,我一点都不懂,象听天书一样。”

“他是我们单位的专家,大家一聊天,多多少少会说到用计算机的遇到的问题,当然就请教专家YY了,YY很可怜,也很幸福,每天在很多小问题,大问题中不断学习,上门解决问题是常有的事。我们也经常剥削他,让他帮我们买配件,修理电脑,刻录XP……有关计算机的问题就是他的问题,他只好一一帮我们解决,嘻嘻,多好,身边有个专家就是不一样,所以我们可以高枕无忧地用电脑。”

好一个可怜而又幸福的YY,一个栩栩如生的电脑迷和网虫形象油然而生。这样的电脑高手相信也会出现在很多网友的身边。YY不但用他痴迷的电脑热情帮助了他的朋友、同事、学校,更让人尊敬的是,他用更多、更好的汉化作品帮助了许许多多、遍及四方的网络、软件用户。

YY是一个高产的汉化人,尤其是建站初期,为了增加世纪的访问量,YY就不停的作汉化来作为对世纪的实际支持。而YY所作的汉化作品,与达嵘等世纪主将一样,质量一直是有口皆碑的。我最喜欢他说的一句话:“我一直主张汉化者应该用精炼的文字把软件的实际功能准确无误地表达出来,一定要杜绝辞不达意,甚至错误表达的现象。要知道,由于语言习惯的问题,一些词汇的中文意义往往有多种,而我们所要做到的,就是必需正确地判断具体词汇在具体软件中的意义。其实,这和文学翻译中要求的“信、达、雅”基本是一致的,而在软件汉化中“信”就更为重要。”这也难怪有那么多用户一直拥护YY的作品。

跟YY聊天是一件愉快的事情,首先YY是一个直爽的人,尤其是大家都玩汉化,经常在QQ上就拿对方来做测试版用户,或者互相请教汉化翻译,工具使用的各种问题,颇为不亦乐乎。记得某次YY因为用户对他作品的不理解,在论坛上进行舌战,作为朋友我不禁提醒了一句:“你的那个帖子骂得太快了一点,不太好,今天已经有人提意见了。”YY马上就是一句:“我道歉去!”简短的话语勾勒出一个梗直认真的汉化人形象,我想,这也是大家喜欢YY的原因之一吧,有什么说什么,想到就去做,堂堂真汉子。

话说回来,凡是自己做过汉化或者对汉化界有所了解的朋友都知道,作汉化是一个蛮累人的工作,而且大家都有自己的正职工作要做,很难保证一直长时间的将精力放在汉化上面。YY也不例外,特别是前段时间YY在单位负责了一些行政、管理上的工作,慢慢地感觉到精力有所不足,对汉化的投入开始减弱。加上网络商所提供的服务器总有这样那样的问题,于是很多网友发现YY的站点更新和访问都出现了问题,作为YY的战友和用户,我只能在此希望大家对此能够给予更多的宽容和理解。如果您真的喜欢YY的汉化的话,请您理解YY自己的生活方式。

其实在写这篇文章的时候,我已经知道YY目前正在患病,是一种需要相当的时间和金钱去面对的疾病,我所能够告诉大家的是,YY依然快乐的生活和工作着,虽然现在他不会再花太多的时间在汉化和网站上面,然而,他为汉化所作过的所有事情,完全值得我们对他表示尊敬,也值得我们去期待——可能就是明天,YY又活跃在网络上,活跃在汉化中。或许,让我们一起祝福可爱的YY吧--YY天天幸福!

汉化新世纪 责任编辑: 乾 .:|:. 标签(Tag): YY 汉化人

·上一篇: [分享]汉化真实感受 ·下一篇: Multimedia Builder MP3 4.8.01 汉化经历

· 版权申明: 本文引自《汉化教学》,如有版权疑问请及时联系本站,以便本站处理。

· 转载申明: 本文引自《汉化教学》[ 作者: 乾],如需转载请直接联系原始作者,并请注明原始出处。

相关文章                                                                                发表评论 打印此文 关闭窗口

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接
Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎
本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。
苏ICP备05002283号