·汉化新世纪 ·汉化新世纪论坛 ·百家争鸣 ·论坛集萃 ·汉化问答 ·软件介绍
文章首页 >> 汉化时事 >> 汉化问答 >> 请问关于外文软件的中文版、汉化版和汉化补丁    Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎

请问关于外文软件的中文版、汉化版和汉化补丁

作者: 汉化教学 来源:汉化教学 时间:2003-07-31 点击:8378

sisi
各位汉化界的兄长们,外文软件的中文版、汉化版和加入汉化补丁汉化后的版本有些什么区别?我的理解是:中文版是有授权的国内代理经过一定程度的测试之后投放市场的较稳定的版本,实质上也是一种汉化(内核仍是外文?),只不过是有授权许可(与官方汉化有何不同?);而汉化版和汉化补丁基本上是无授权许可的(除了一些软件作者授权汉化的以外)。不知以上理解是否对?至于是否侵权,在此不想讨论,我只想知道,用汉化版或汉化补丁后,如果运行稳定,这和正式的中文版应无区别吧?
---------------------------------------------------------------

相信老兄关注更多的是这些称谓之后的软件的稳定性问题?记得我在电脑城问一位JS为何不用汉化版软件,他答汉化软件不稳定!差点没把我气死。看来宣传汉化还要加强。

 

其实理论上汉化只是修改软件的文字显示部分,不涉及软件运行代码,不可能影响软件的运行。至于引起汉化版软件不稳定的原因,http://211.91.28.28/yy/hanzify/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=7&topic=18中已经提到过一些情况,广泛而言,还有以下几种情况:

1、原版文字中部分涉及变量,而汉化中连变量也修改了,导致调用出错,即所谓的汉化过度。这个最为常见,也难以避免,解决方法是多测试。
2、脱壳、破解、去自校验等,都涉及运行代码修改,出错的几率更大。也很常见。
还有其他什么原因也请大家都来说说。
---------------------------------------------------------------
YY
一般大型软件公司有自己专门的本地化机构,或委托其他公司进行本地化,而这种情况往往能够获得软件公司的技术支持,甚至是源代码,和汉化还是有区别的。
---------------------------------------------------------------

其实谈到质量,什么版本都会出现BUG。相信做过软件的人都知道,自己编软件,总是思路清楚,如果修改别人的软件,还要解读别人的思路,比自己重新编一个还辛苦。所以,即使是有源代码,同样也可能碰到质量问题。那不,DW新的官方汉化不就被投诉了吗?
作汉化,认真就好。
---------------------------------------------------------------

汉化新世纪 责任编辑: 乾 .:|:. 标签(Tag): 汉化版 中文版 补丁

·上一篇: 一个汉化语言包的小巧好工具 ·下一篇: “高手”之争

· 版权申明: 本文引自《汉化教学》,如有版权疑问请及时联系本站,以便本站处理。

· 转载申明: 本文引自《汉化教学》[ 作者: 汉化教学],如需转载请直接联系原始作者,并请注明原始出处。

相关文章                                                                                发表评论 打印此文 关闭窗口

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接
Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎
本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。
苏ICP备05002283号