·汉化新世纪 ·汉化新世纪论坛 ·百家争鸣 ·论坛集萃 ·汉化问答 ·软件介绍
文章首页 >> 汉化时事 >> 汉化问答 >> 大家投票表决,看需不需要这样一种软件……    Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎

大家投票表决,看需不需要这样一种软件……

作者: 汉化教学 来源:汉化教学 时间:2003-07-19 点击:7299

雅枫  
--------------------------------------------------------------------------------
汉化delphi时,在标准资源中很容易出现汉字比英文长的情况(C中要差一点因为C中是UNICODE),所以用点晴资源替换器时一般都会出现超长截断的情况,所以问问大家,编一个能提取DFM文件中字串,然后翻译写入的工具(支持字典)就像汉化C时的seatools
--------------------------------------------------------------------------------
雅枫  
--------------------------------------------------------------------------------
本来想让大家投票,但我不会用:-)
大家就讨论一下吧!
--------------------------------------------------------------------------------
炎之川  
--------------------------------------------------------------------------------
看不明白...
Delphi 软件的标准资源(窗体文件)什么时候存在不能加长翻译的问题?
为什么需要用点晴汉化?
C中的标准资源什么时候变成UniCode??
--------------------------------------------------------------------------------
雅枫  
--------------------------------------------------------------------------------
C程序中的标准资源不是UNICODE字串吗?
我用点晴抓取,菜单什么的就是在UNICODE字串里啊难道不是???
DELPHI字标准串当然可以加长,但EXESCOPE等不支持字典,LL我又不敢用:-)
所以我喜欢用点晴抓取,但抓出的字串很多是不够长的象"&FILE"等,得挨个修整
所以我就想设计一个能丛DFM中抓字串的工具,用来批量汉化啦!
像汉化下一个版本,就可以利用上一个版本的资源了
--------------------------------------------------------------------------------
屁屁  
--------------------------------------------------------------------------------
汉化 dfm 用 LL4.x 不是很好吗
--------------------------------------------------------------------------------
天秤雨  
--------------------------------------------------------------------------------
用惯LL4.x+FORMRead了,没感觉到什么大的障碍,如果LL5.x少出错,在加入图像处理功能就更好了
--------------------------------------------------------------------------------
SUNTIME  
--------------------------------------------------------------------------------
没有啊,我现在用LL5.x就很少出错,很好用,就是炎兄汉化的那个,
--------------------------------------------------------------------------------
雅枫  
--------------------------------------------------------------------------------
我基本不用LL因为没WIN2000
--------------------------------------------------------------------------------
天秤雨  
--------------------------------------------------------------------------------
装一个啊,2K对硬件的要求很低
--------------------------------------------------------------------------------
屁屁  
--------------------------------------------------------------------------------
LL 4.x 不需要 nt 系统呀,编辑 dfm 然后用 exescope 之类的工具倒入就可以了呀。LL5.x 不好用。
--------------------------------------------------------------------------------
枫  
--------------------------------------------------------------------------------
我用LL时就是先编辑DFM再导入的,BUT太麻烦了,并且与FORMREAD的DFM还不兼容,
顺便说一下,LL4。X确实没有改里边图标资源的功能,虽然有二进制项,但只有BMP,JPG。GIF等,没有图标,只有LL5的二进制中才有ICO
--------------------------------------------------------------------------------
乾  
--------------------------------------------------------------------------------
这里有些属于基本概念问题。按照我们以往的概念,DELPHI的标准资源应该属于DFM里面的资源,在DFM里面,用什么编辑软件都可以随意加长减短。而不能加长的,我们一般将其归入非标资源-即字符串资源。当然,以前我们的分类标准也并不科学,因为ASCII和UNICODE我们都强行分在一起叫字符串资源,这也跟当时的认识有关。但是对于标准资源,一直都是比较统一的。一个明显的特点就是,无论是VC还是DELPHI的标准资源,都可以任意长短,都有语系甚至字体的设置,在编程的时候都可以任意修改为其他语言或增加其他语言,其实这个"标准"的说法是从编程那里继承过来的。非标准就是相对标准而言。如果有去看汉化月刊的字符串专题的话,我想应该还是可以区分出这些差别的。
对于LL,以前一直都是在WIN9x下和FORMREAD配合使用的,这是目前较为理想的完整汉化方案,所以,跟WIN2000无关。只是你"不敢"而已,只要"敢",也就不过如此这般。seatools?老掉牙了吧?你是从哪看的教学?seatools可以调整文字长短吗?好像也不可以,如果不可以的话,点睛和seatools有差别吗?有,点睛会适用更广。甚至和seatools同时期就有类似的软件,只是没有流传。其实单从字典升级来说,Resource Modifier会是一个更好的选择,就是不稳定且是在回存时不稳定。
"我用LL时就是先编辑DFM再导入的,BUT太麻烦了,并且与FORMREAD的DFM还不兼容,"
BUT,我们推荐的次序相反,先用LL编辑EXE,完成所有字符串的翻译和语系、字体调整后,再用FORMREAD来最后调整界面,再导入exe中。试试see see。至于ico什么的,首先不是主要问题,其次跟你这次投票的目的无关。BTW,DELPHI的汉化是无法完全只靠一个工具就可以解决所有问题的,所有的汉化都如此。
哦,中文夹英文原来以为只是HK人的专利,全赖网络的帮助现在成了小资时尚,老朱先生看了must要气死了,我也very very不习惯...至少,作汉化的,保留好的中文语法习惯应该是一个基本的要求吧?!
--------------------------------------------------------------------------------
ksxuxu
--------------------------------------------------------------------------------
呵呵……楼上的,你也"鸟文"夹"国文"?????
准备气"老朱先生"??
开玩笑了~~~~~~~~~~!
--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------
朱老先生原来是我们的"顾问",一个文学院的老先生,你看看汉化教学的文心雕龙就知道了。他对语文是很咬文嚼字的。
不单是鸟文夹国文的问题,还有现在很多人QQ玩多了,"Q文化"的语言也是……其实作汉化,不但考英语,还要考中文,毕竟最后是要以中文的形式来表达的,中文的规范表达自然就重要的很。
前面纯是心血来潮的嬉笑怒骂一番,倒是未必针对任何人,只确实针对一些现象,见谅。
--------------------------------------------------------------------------------

 

================================================================================
原帖链接
我要回应
================================================================================

汉化新世纪 责任编辑: 乾 .:|:. 标签(Tag): 问答 Delphi

·上一篇: 为什么还有英文啊? ·下一篇: 不会吧!买的起“掌上电脑”的人还不多啊~

· 版权申明: 本文引自《汉化教学》,如有版权疑问请及时联系本站,以便本站处理。

· 转载申明: 本文引自《汉化教学》[ 作者: 汉化教学],如需转载请直接联系原始作者,并请注明原始出处。

相关文章                                                                                发表评论 打印此文 关闭窗口

| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接
Creative Commons License,创作共用协议(中文版)  署名 非商业性使用 禁止演绎
本站内容,除转载或版权特别申明的内容外,皆遵守 创造共用协议中文版之“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”条款
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 China License.
本网站内容源自汉化新世纪论坛的摘录和汉化新世纪成员的原创文章。
凡汉化新世纪论坛的文字皆默认为汉化新世纪与原作者共同拥有并授权发布。
如对本站发布文章有所异议请来信告知,我们将及时删除。
凡商业摘录本站文字请先与我们联系,本站将保留非授权商业发布的追究权利。
凡非商业摘录本站文字请明显注明出处和原作者,并不得改动,凡改动必先征求原作者同意。
苏ICP备05002283号